有奖纠错
| 划词

Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.

政府将批准该战略

评价该例句:好评差评指正

Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.

他们仍然打算底前举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际会议的最后结果文件。

评价该例句:好评差评指正

Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.

关于苏丹东部,普龙克先生认为在之前实现和平是可能的

评价该例句:好评差评指正

A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.

我妻子说,我将在放弃我的职务。

评价该例句:好评差评指正

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que a finales de este año se elabore un plan de acción.

预期稍后期间将会制定一行动划。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据划,政府将3月底之前建立10个整编训练中心。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按划进行,并将于12月底前完成。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de las observaciones finales de conformidad con el artículo 40 tendrá lugar en sesión privada.

根据第四十条通过结论性意见应在非公开会议里进行。

评价该例句:好评差评指正

No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.

我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.

因此,安全理事会改革必须在完成

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se escucharán las declaraciones finales de los Copresidentes y se clausurará la reunión plenaria de alto nivel.

然后共同主席发表闭幕词,高级全体会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Pese a haber crecido, el programa sólo llegó a 4,56 millones de dólares a finales de este período.

虽然该方案已成长,但它在个期间结束时只达到456万美元。

评价该例句:好评差评指正

Islandia está en disposición de participar junto con los demás Estados Miembros para garantizar que funcionen para finales de año.

冰岛愿意与其他会员国一起,确保它们都能于前成立并运作

评价该例句:好评差评指正

Después de haber anunciado que abandonará su cargo a finales de año, el Relator Especial se refiere a cinco cuestiones.

特别报告员在其报告中研究了酷刑对受害者在许多方面造成的后果,以便更好地评估受害者的需求,更好地满足他们的需求,特别是在医疗和社会心理方面的需求。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debe adoptarse una estrategia precisa y unificada para aplicar los documentos finales de la Conferencia de Durban.

方面,必须采取具体而统一的战略执行德班会议的最终文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了, 把柱子扶正, 把捉, , 靶标, 靶场, 靶船, 靶机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.

我保证货物付款不会拖欠到7月底

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Aquel segundo encuentro con don Claudio transcurrió un viernes de finales de agosto.

7我跟克拉乌迪奥先生第二次会面是在八月一个周五。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.

九月底和煦暖阳轻抚着宾客庞。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传统司法体系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy haciendo la tesis y creo que la voy a terminar a finales de año.

我在写一篇论文,我觉得今年年底可以写完

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gripe se comenzó a propagar a finales de la Primera Guerra Mundial.

这次流感在第一次世界大战快发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, el mes de agosto ya casi a finales de julio, y eso es lo que hago.

嗯,八月份,或者是快到七月候,我就会去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ya que en España, a finales de este mes, se estrena la nueva peli de Los Pitufos.

西班牙这个月月末,蓝精灵新电影就要上映啦。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las Argentinas de Maradona y Messi, que perdieron ante Alemania las finales de Italia 90 y Brasil 2014…

而由马拉多纳和梅西领导阿根廷队,分别在90年意大利和2014年巴西都输给了德国队。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Esta cifra supone, además, 2,5 veces el número de turistas a finales de los años noventa del siglo pasado.

此外,这个数字是上世纪90年代旅游者人数2.5倍。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

A finales de mayo, el primer día de cosecha, Bernat contempló sus campos con la hoz al hombro.

五月是开始收成第一天,柏纳注视着自己农地,肩上则扛着镰刀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La acumulación hasta finales de semana, significativa.

到周末为止积累量非常可观。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Saldré de vacaciones a finales de diciembre.

我将在十二月底去度假。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ella es Joana Biarnés, finales de los 60.

这是 Joana Biarnés,60 年代后期

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta finales de semana a temperaturas muy elevadas.

直到周末,气温都非常高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Podrían ser a finales de diciembre o en enero.

可能是在十二月或一月份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Los finales de película normalmente son para películas americanas.

电影结局通常是美国电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En política, los finales de año son tiempos para hacer balance.

从政治角度来说,年底是盘点候。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de siglo, esta última propuesta había capturado la imaginación europea.

本世纪末,后一项提议引起了欧洲想象力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Está en el 3,16%, su nivel más bajo desde finales de 2022.

为3.16%,为2022年底以来最低水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白矮星, 白斑, 白斑狗鱼, 白报纸, 白菜, 白痴, 白痴般的, 白炽, 白炽的, 白搭, 白带, 白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽, 白宫, 白骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接